Перейти к содержанию

Переезжайте с «Арелайн»! Организация перевозки домашних вещей. Из Казахстана, Белоруссии и по всей России!

medvedeva

Участие В Программе Переселения В Казахстане. Инструкция

Рекомендуемые сообщения

7 часов назад, PilatP сказал:

У женщины (не заявителя), в трудовой книжке и дипломе указано отличное от паспорта имя (Ира - Ирина). Необходимо ли замена трудовой, диплома или некая справка об этой не стыковки?

для программы это, по моему мнению не помеха. Т.к. она не заявитель. 
А для жизни в РФ.... Диплом могут сказать... не Ваш. Имя же не то...А трудовую не принять в пенсионном фонде, при обращении. А работодателям, им пофиг!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bomba! Тьфу-Тьфу-Тьфу. Родственники вдруг засуетились, я им очередь занял, они начали собирать/проверять доки и тут такое всплыло.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 минут назад, Танюха сказал:

Имя же не то...А трудовую не принять в пенсионном фонде, при обращении.

А ПФР и так не принимает трудовые. Любые причем.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вопрос ко всем,  кто помнит, или имеет на руках, справку об отсутствии судимости.. Там указывают паспортные данные?? или только ФИО. и дату рождения?

Срочно стал вопрос получить пенсионеру "не программнику" такую справку и сменить паспорт...можно делать одновременно???

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Друзья, начиная свой путь по программе в РК (подача заявления на участие) или продолжая ( подача заявления на РВП), советую внимательно ознакомиться с информацией на сайте консульства, не бегло прочитать, а внимательно. Там все четко расписано, заметил на сайте например ВГ Астаны всегда актуальная информация по бланкам, регионам и т.д.. Это основа дальнейшего пути, а дальнейшие вопросы у вас отпадут, читая соответствующие темы нашего Форума, а если не найдете, то спрашивайте, форумчане всегда ответят, только будте любезны соблюдайте правила Форума и не грубите собеседникам, так как не для этого мы здесь собираемся.  

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Добрые люди!!!кому не сложно, сможете мне помочь в некоторых вопросах по подачи заявления. я уже совсем туплю  запуталась

при подачи заявки пишем вот по этому списку

1. Фамилия, имя, отчество (полностью). - отчество писать ? 2. Дата рождения (число, месяц, год). 3. Адрес регистрации (область, район, населенный пункт, улица, дом, квартира). - вот как мне указывать- просто г. Алматы,ул ХХХХХ,домХХХХ квХХХХ? а область мне же не надо писать Алматинская? район нужно Бостандыкский указать? и индекс не надо же ,правильно? 4. Номер мобильного телефона для связи (действующий!). 5. Период для записи на прием

5. Документ, удостоверяющий личность Паспорт  № ХХХХХ   от

 

ХХХХХХ г.,  Министерством юстиции? Рк не надо дописывать? если в паспорте просто стоит на английском мин юс?я правильно понимаю,что надо написать так,как переводчик нам напишет в нотариальных копиях?(при этом за переводчиком еще проверить надо))))если нет рк,то и не надо его вписывать?

15. Профессиональные знания и навыки  -вот тут я как пишу ,просто все ,что вижу в трудовой? а если там одна организация и не увольнение,а перевод с одной должности на другую( просто инженер,ведущий,главный инженер,менеджер проекта,директор проекта и тд) при этом если смотреть то стаж общий по одной организации 5 лет,а если разбивать ,то получается 1 месяц,5 месяцев ,1.5 года и тд.вроде должности то разные,а смысл один,только с повышением! 

и если к примеру стоит инженер в тоо "рога копыта"-1 год в 2007 году,дальше ведущий,главный и тд, а потом опять   инженер,только уже в тоо" облачко" 2 года в 2010 году. и между ними есть другие должности в течении этих лет по разным компаниям, мне как писать Инженер-2 года(общий по инженеру) или каждого инженера по отдельности. инженер-1 год,............,инженер-1 год?

16. Сведения о трудовой деятельности за последние 10 лет -табличка)))там есть прием и увольнение. опять же ,если нет увольнения,а перевод,так и писать переведена на должность ведущего инженера?а где уволена,там уже как положено.

18. Проживали (пребывали) ли Вы -напомните как правильно учебу написать? с августа 1992- по июль 1997 г -г.Москва-учеба????или как цель правильно поставить?

22. я планирую заниматься:если есть гарантийное письмо,только его указать или если в регион только по вакансиям принимают,что с сайта ,их писать(просто гарантийка от прямого работодателя,которого нет в их базе)

23. Члены семьи-опять же адрес проживания, просто г Алматы,ул.ХХХХХ,домХХХ или бостандыкский район,алматинская область,индекс ?(или просто переписать как в адресной справке)вот тут тоже вопрос. у нас в адресной дом идет просто номер1,без Б, а фактически проживаем 1Б. вот в емайле о записи на подачу во ВГ,мне указать 1 Б(ну чтоб письмо то дошло нам,а не соседям,у которых просто 1) а здесь писать ,как в адресной 1.не скажут ли,что что то какая то фигня,там Б,тут нет Б

26. Имеете ли в субъекте родственников-вот тут ситуация)))есть дядя родной,гражданство РФ,получил по программе ,есть недвижимость уже там,в регионе и тд.НО!!! нет прописки никакой,от слова совсем,к слову ,есть лист убытия из РФ(делал для ВНЖ в Алмате-тут дом остался,продает). как тут написать-если совсем не написать,то скрыли.если написать,жил,но  выехал с листком,тоже не айс?и про других родственников-с какого времени проживают-все получили по ПП гражданство,соответственно регистрировались по МУ,по РВП,потом уже на постоянку по паспорту РФ-вот с какого времени писать,что проживают? с прописки в  паспорте или с прописки по рвп?и если точно уже не помнят когда по рвп регистрировались,напишу с паспорта,не будет ли это ложной информацией,когда будут пробивать их?

30. Дополнительные сведения-тут писать,все что считаю нужным? права,допуски,курсы повышения и тд?

 

 

И вот по документам ,точнее по переводам! СВОР повторное,справка об этом есть.ее тоже переводить\заверять(печать только на каз)или она вообще пока не нужна?сертификаты о повышении квалификации(если печать только на каз)ее тоже переводить и заверять. хочу ее приложить,т.к она свидетельствует о том,что отучилась и могу теперь не только инженером работать(как в дипломе),а директором проектов в той области,в которой и идет вся трудовая направленность.так же и допуски(тоже самое)печать на каз.,но тоже хочу приложить,что имею допуски к определенной работе,в той же отрасли.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

справки не надо заверять по замене свор, их могут просто посмотреть, у нас так было. сертификаты по работе перевод делал их прикрепили к заявлению, так как писал о них в доп.свединиях. 

по трудовым навыкам я писал навык(профессию) и стаж, а в сведении о трудовой деятельности все согласно трудовой, без разрывово в датах. 

по поводу отчества,адреса, пишите как в образце заявление, от себя не придумывайте

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, alexey_86 сказал:

справки не надо заверять по замене свор, их могут просто посмотреть, у нас так было. сертификаты по работе перевод делал их прикрепили к заявлению, так как писал о них в доп.свединиях. 

по трудовым навыкам я писал навык(профессию) и стаж, а в сведении о трудовой деятельности все согласно трудовой, без разрывово в датах. 

по поводу отчества,адреса, пишите как в образце заявление, от себя не придумывайте

по трудовым навыкам-я правильно поняла,что вы не переписывали весь послужной список от корки до корки с месяцами,проработанными в данной должности,а просто указывали род деятельности ? это к примеру ,если я работала инженер-старший-ведущий-глав спец и тд и это все в одной направленности(строительство),то могу просто написать -Навык проектирование ПГС-и общий стаж от простого инженера до глав спеца-5 лет. и потом уже ,когда дальше пошла уже  на управление проектами(т.е не само уже проектирование,а уже управленец)-директор по проектирования-директор по проектам-зам генерального -опять же написать управление проектированием объектов ПГС-10 лет?

и еще такой вопрос ,кто недавно подавал. я вот форму заявления взяла на сайте ген. консульства КЗ(астанинский) и есть пример еще на алматинской сайте.так эти заявления отличаются. которое брать? просто в астанинском шрифт другой,шапка другая,ген консул алматинский прописан(в астанинском просто консул РК) и вся моя информация выделена жирным шрифтом. а на алматинском сайте по другому

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@лан лан Во-первых, Ваши вопросы очень сложно воспринимать (без обид), во-вторых, они отпадут сами собой, если Вы внимательно ознакомитесь с образцами той Временной Группы, к которой принадлежите (как я понимаю, Алматы). Открываете ИХ сайт (не Астану, не У-ка), именно Алматы, ищете там образец заполнения и чистый бланк, смотрите в образец и списываете в чистый бланк. Ничего сложного в заполнении нет, Вы просто сами себя запутали обилием информации. Ориентируйтесь на Алмату и ее требования.

 

Вот образец: https://almaata.mid.ru/documents/24538220/24848948/Приложение_7.pdf/159cb636-6e4e-4d27-9f79-14bdac8eeb9c

Вот форма: https://almaata.mid.ru/documents/24538220/24848948/Приложение_5.pdf/3915123f-5a16-4c8e-a06d-2a25a0d513b8

 

И вот самое важное для Вас - как заполнять: https://almaata.mid.ru/documents/24538220/24848948/Приложение_6.pdf/2db89d58-110a-47c0-b603-f6a7735daae6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да какие обиды))сама уже запуталась в ходе своих мыслей!я такой человек,все привыкла делать,изучая сразу и всё. видимо это не правильная позиция. просто читая массу информации от тех,кто подавал именно в Ате,очень много разной информации и она иногда противоречит друг другу.буду смотреть теперь строго сайт Аты и придерживаться информации с нее.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пересылаю по просьбе :Уважаемые переселенцы!!! Просим помочь найти людей в отношении которых выставлены иски от Прокурора Перв. района г.Новосибирска по Материнскому Сертификату новые иски: Дронова Ю.Е., Шеина Ю.А., Шелудько И.В., Хакимжанова М.К., Косарева О.Г., Щербинина Ю.П., Попкова Е.А., Набиева К.А., Соловьева Е.И. суд 22.01, Мягкова В.П.- решение вынесено 26.12, Курбонова Сафина - решение вынесено 19.12, Азарова Е.С.- решение вступило в силу 16.01, Левченко В.В.- решение вступило в силу 04.12. Возможно они не знают, что им аннулировали сертификаты!!! Разошлите по всем группам, возможно это чьи то родственники, друзья, соседи!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

1. Фамилия, имя, отчество (полностью). - отчество писать ?

мы писали в заявке

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

3. Адрес регистрации (область, район, населенный пункт, улица, дом, квартира). -

все пишите, с индексом, букв жалко что ли?

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

Министерством юстиции

не МВД? Нам в Алмате сказали убрать РК из МВД РК (естественно пишем без сокращений)

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

вот тут я как пишу ,просто все ,что вижу в трудовой? а если там одна организация и не увольнение,а перевод с одной должности на другую( просто инженер,ведущий,главный инженер,менеджер проекта,директор проекта и тд) при этом если смотреть то стаж общий по одной организации 5 лет,а если разбивать ,то получается 1 месяц,5 месяцев ,1.5 года и тд.вроде должности то разные,а смысл один,только с повышением! 

по 15п. строго по трудовой - инженер (если указано какой, пишем какой, меня заставили дописать инженер техподдержки) - 8 месяцев, ведущий и. - 2 года 3 месяца, и т.п.

по 16п. Нам в Алмате сказали каждое повышение и перевод в новой строчке начинать, т.е. в момент повышения Вы как бы уволились, ставите дату, в новом столбце эту же дату, новую должность и т.п. Отнимайте строго 10 лет, начало должно начинаться ровно от 01.2008!

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

если есть гарантийное письмо

то хорошо, прилагайте, неважно в базе ли, лишь бы в регионе - им меньше проблем с трудоустройством Вашим.

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

опять же адрес проживания, просто г Алматы

все как в адресной справке, буква в букву

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

дядя родной

Хотя наличие родственников плюс. Период их проживания - с момента фактического въезда в регион

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

30. Дополнительные сведения-тут писать,все что считаю нужным? права,допуски,курсы повышения и тд?

себя хвалите нещадно, докажите что Вы легко найдете работу, пособия не будете просить, будет где жить. Но сертификаты, если сошлетесь, надо копии и переводы, если есть недублируемые иностранные записи. Права только кроме категории В, вряд ли Вы водите грузовик или автобус, так что не пишите.

В 15.01.2018 в 23:24, лан лан сказал:

директоров проектов

в регионе не ждут, своих хватает, Вам это сразу скажут в ВГ.

 

У меня встречный вопрос - Вы скачали инструкцию по заполнению анкеты? Там половина вопросов Ваших отвечено.

В 16.01.2018 в 14:55, pewpew сказал:

 

И вот самое важное для Вас - как заполнять: https://almaata.mid.ru/documents/24538220/24848948/Приложение_6.pdf/2db89d58-110a-47c0-b603-f6a7735daae6

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
47 минут назад, алиса-лиса сказал:

не МВД? Нам в Алмате сказали убрать РК из МВД РК (естественно пишем без сокращений)

Был период когда минюст выдавал. У меня первый паспорт был МЮ а второй МВД

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Bomba! помню, был такой, но лучше проверить, Ministry of Internal Affairs - Министерство внутренних дел

Кстати Affairs имеет также фривольный перевод

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
25 минут назад, алиса-лиса сказал:

Кстати Affairs имеет также фривольный перевод

Ага - а еще была групёшка French Affair от которой народ ваще штырился:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, алиса-лиса сказал:

мы писали в заявке

 

 

У меня встречный вопрос - Вы скачали инструкцию по заполнению анкеты? Там половина вопросов Ваших отвечено.

 

Как вы мне помогли!!! Все скачала, уже заполняю:),  придерживаюсь строго этой рекомендации, на другое уже не ориентируюсь! 

ЗЫ паспорт ,да у нас мин юс,даже и не знала,что это диковина) меняли на новые в 10 году,дали такие))))надеюсь не липовые))

права писать не буду свои,хотя и есть категории до Е)) так получилось

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
31 минуту назад, лан лан сказал:

надеюсь не липовые))

Ну почему липовые - самые настоящие офигенские паспорта еще и с отчеством и на русском языке!

 

oleg_passport.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@лан лан В паспортах нового образца (которые уже без отчества) тоже до определенного года фигурировал Ministry of Justice, только без "of the Republic of Kazakhstan", примерно с 2011-2012 стал выдавать Ministry of Internal Affairs

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Влад Стрельцов    1 182 Обратиться по имени
Влад Стрельцов

Извините,это не беседка,надеюсь не удалят.Так как хочу дать совет.На ошибках учатся,а лучше учиться на чужих.

Мой паспорт выдан в 2011 году Министерством Юстиции,у супруги в 2016 МВД.

Перевели паспорта для подачи на РВП и с этими же переводами поехали сдавать медицинскую комиссию.Получив анализы на руки поехали по делам,заехали в банк.Пока там оформляли документы я сидел и читал справку.Натыкаюсь на то,что в моей написано выдано МВД!Сижу и думаю,какой козел это написал.По приезду домой,смотрю в перевод,вот где ошибка закралась!Завтра сдавать документы на РВП!Звоню переводчику,она сказала что перевод исправит.Да толку мне перевод,у меня справка неверная,наверно у Вас тоже была на бланке с водяными знаками и менять конечно долго.Ладно переводчик ошиблась,потому что вставляла в шаблон перевода паспорта жены.Куда смотрела нотариус,когда заверяла "правильность"?!

В итоге сотрудник приняла документы,пропустив эту ошибку.:beer:

 

Так что проверять нужно всех и обратите внимание если разные инстанции выдавали документы в вашей семье.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Влад Стрельцов Нотариус не свидетельствует верность документа и его содержимое, а лишь свидетельствует, что подпись выполнена определенным лицом (переводчиком), который имеет на это полномочия и квалификацию (т.е. диплом). Так что косяк только на переводчике.

Если у кого-то есть вопросы по переводам  - сомневаетесь в правильности, например, или хотите проверить переводчика - можете писать в личку. Я переводчик, помогу чем смогу. Касается английского, но и по казахскому в меру своих знаний могу посоветовать. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Влад Стрельцов    1 182 Обратиться по имени
Влад Стрельцов
3 минуты назад, pewpew сказал:

Нотариус не свидетельствует верность документа и его содержимое, а лишь свидетельствует, что подпись выполнена определенным лицом (переводчиком), который имеет на это полномочия и квалификацию (т.е. диплом). Так что косяк только на переводчике.

Если у кого-то есть вопросы по переводам  - сомневаетесь в правильности, например, или хотите проверить переводчика - можете писать в личку. Я переводчик, помогу чем смогу. Касается английского, но и по казахскому в меру своих знаний могу посоветовать. 

 

Да вы правы.

Мы с супругой сами переводчики английского языка.Можно ли делать переводы и относить нотариусу?:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Влад Стрельцов Если на себя - то нельзя, вы же заинтересованные лица. Но можно найти проверяльщика-подписанта для Вашего готового перевода, или на чужбине переводить казахстанские паспорта, тоже маленькая, но корочка хлеба :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пожалуйста, не пишите "Спасибо" и другие сообщения не несущие информацию. Благодарность можно выразить нажав соответствующую кнопку справа от полезного сообщения.

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×