Перейти к содержанию

Переезжайте с «Арелайн»! Организация перевозки домашних вещей. Из Казахстана, Белоруссии и по всей России!

Переводчик

  • записи
    23
  • комментариев
    13
  • просмотров
    1 069


2 Комментария


Рекомендуемые комментарии

Здравствуйте! Я правильно понял, что это касается только российских документов? Или - и документов СССР? Поясню свой интерес. При приеме документов на Программу в консульстве на Украине, выяснилось, что моя фамилия в СОР, паспорте, военнике пишется через "е", а в аттестате, дипломе - через "ё". Оказалось, что допущена была халатность при заполнении аттестата. А с него переписали и диплом. Эти все документы выданы до развала СССР. В итоге мне пришлось обращаться в суд и подтверждать, что эти все документы принадлежат мне. Посоветовали это решение суда беречь - вдруг ещё понадобится! :)

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Эта информация касается всех документов, имеющих хождение на территории РФ: и доки времен СССР и перевод доков периода "послераспада".

Главное - все документы должны содержать идентичное написание ФИО.

Базовый документ - СОР (Свидетельство о рождении) - т.е. все последующие доки должны в точности повторять написание ФИО.

 

С уважением, А.В.

Поделиться этим комментарием


Ссылка на комментарий

Для публикации сообщений создайте учётную запись или авторизуйтесь

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать учетную запись

Зарегистрируйте новую учётную запись в нашем сообществе. Это очень просто!

Регистрация нового пользователя

Войти

Уже есть аккаунт? Войти в систему.

Войти

×