Перейти к содержанию

Внимание! Группы форума в ВК и ОК больше не будут поддерживаться. Чаты теперь в телеграм - https://t.me/b2ru_chat  Форум тоже работает как обычно.

 

Перевод Био Паспорта


Татьяна76

Рекомендуемые сообщения

Ё Yo/E

Pyotr, Petr (Петр),

а вот меня с Ё и Е развернули

где именно? в посольстве?

я с собой возьму распечатку ГОСТов на транскрипцию букаф :)

Хотя все зависит от переводчика, главное во всех документах

свести все к общему знаменателю.

P.S. У меня в семье, практически все с веселыми именами,

местное население с ума сходит, как писать имена на латинских буквах/

Даниил - Daniil - пишут Damir :)

Дария - Dariya - Daria - в поликлинике умудрились написать Diareya

Людмила - Lyudmila - Ludmila - Liudmila, где то в махаллинском комитете на кирилице со слов написали Люди мира, в другом месте Людьмиля.

Хорошо что я Максим - Maksim, хотя иногда писали Maxim :)

Валентина - Валинтина- Valentina, писали по всякому тоже :)

Бабушка Савина Анна, в извещении с почты один раз написали Саванна :)

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

В посольстве придрались,в свидетельстве АЛЁНА,а в паспорте ALENA, так что им наверно эти правила не писаны :),пришлось в срочном порядке свидетельство менять

Суточная аренда квартиры( 1-2 ком.кв) в Саратове от 500 руб https://yourenta.ru/c-saratov/flat-76939.html ,https://yourenta.ru/c-saratov/flat-101379.html возможна помощь в регистрации по МУ.РВП и гр.РФ( на период аренды  квартиры)
5a2c43401f2c9fc64316c15dce628b00.gif

Ссылка на комментарий

В посольстве придрались,в свидетельстве АЛЁНА,а в паспорте ALENA, так что им наверно эти правила не писаны :),пришлось в срочном порядке свидетельство менять

А вспомнил, это у вас по дороге в маршрутке Але''на изменилась на Алена?

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

вот теперь думаю -надо было ссылочку на правила тогда найти)))))

Суточная аренда квартиры( 1-2 ком.кв) в Саратове от 500 руб https://yourenta.ru/c-saratov/flat-76939.html ,https://yourenta.ru/c-saratov/flat-101379.html возможна помощь в регистрации по МУ.РВП и гр.РФ( на период аренды  квартиры)
5a2c43401f2c9fc64316c15dce628b00.gif

Ссылка на комментарий

вот теперь думаю -надо было ссылочку на правила тогда найти)))))

вмоём сообщении есть ссылка на Википедию, там все ГОСТы указаны

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

В посольстве придрались,в свидетельстве АЛЁНА,а в паспорте ALENA, так что им наверно эти правила не писаны :),пришлось в срочном порядке свидетельство менять

У мужа в паспорте на русском было Петр (как и в свидетельстве о рождении), а на английском Pyotr.

Сейчас поменяли на био, в итоге он стал Petr на английской страничке. Пришлось менять метрики детям, у которых на английской страничке папа был Pyotr, а стал Petr.

С этой программой уже кучу доков поменяла. :(

4 свидетельства о рождении + 2 свидетельства о браке (первый раз - печати не видны, второй раз у мужа имя на анг.яз. поменялось) + 2 биопаспорта + 2 киндерпаспорта

Все должно быть хорошо!

Паспорт получен уже давно...

Ссылка на комментарий

Насчет имени Татьяна... Эти безграмотные переводчики выучили латиницу, и забыли правила чтения русских букв и написание звуков. Они игнорируют то, что в русском языке есть твердые и мягкие согласные звуки (звуки, а не буквы). Мягкость согласных звуков передается на письме или мягким знаком (ь) или буквами - и,е,ё,ю,я. И буквы е,ё,ю,я - несут сложную транскрипционную нагрузку. Эти буквы или смягчают предшествующую согласную букву, или передают два звука. В начале слова, после мягкого знака, и после гласной буквы, они читаются как йэ,йо, йу, йа . Например - ясли (йасли), юла (йула), ёжик (йожик), Татьяна (Тат'йана), семья (сем'йа), копьё (коп'йо), перьевая (пер'йэвайа), Мария (Марийа), Андреевич (Андр'эйэвич). После мягкого согласного - они читаются как один звук. Например - Таня (Тан'а), мюсли (м'усл'и), рюмка (р'умка), ранетка (ран'этка), Лёша (Л'оша), ковёр (ков'ор). Переводчики просто обязаны это знать! Мало правильно перевести наши имена на латиницу,надо чтобы и обратный перевод был правильным. В этом и проявляется профессионализм переводчика.

Ссылка на комментарий
  • 1 месяц спустя...

Скажите, буквы "е" и "ё" не приравниваются???

В метриках, в дипломе, в свидетельстве о браке я по отчеству Артёмовна. Когда меняла паспорт (ещё старого образца), в столе услуг написали "е". Как-то не придала этому большого значения. Все 12 лет не было никаких проблем с таким написанием отчества.

Недавно поменяла паспорт, так как всё теперь на латинице я - Артемовна. На сертификате(русский язык) я то же Артемовна.

17 числа уже подавать доки. Вот сижу и думаю - неужели ещё одна проблема нашла меня?

Ссылка на комментарий

Расскажу свой случай-везде Алена или Alena,а только в свидетельстве о рождении Алёна,в посольстве развернули менять.так что лучше поменять

Суточная аренда квартиры( 1-2 ком.кв) в Саратове от 500 руб https://yourenta.ru/c-saratov/flat-76939.html ,https://yourenta.ru/c-saratov/flat-101379.html возможна помощь в регистрации по МУ.РВП и гр.РФ( на период аренды  квартиры)
5a2c43401f2c9fc64316c15dce628b00.gif

Ссылка на комментарий

Я тоже столкнулась с проблемой по поводу е и ё. Первая наша неудачная попытка сдачи анкеты произошла именно поэтому

Во всех документах Федоровна а в метрике Фёдоровна. Пришлось переделывать

10.12.2013 запись на анкету.

03.02.2014 подача анкеты в Тамбов.

15.03.2014. Фмс согласовали анкету

17.04.2014. Получение свидетельства

Ссылка на комментарий

Ferghana

Спасибо Максим. Я с ума сойду скоро с этими доками ))) Написала диплом и приложение. Всю латиницу пересмотрела по словарям, что да как писать, а на английскую сторону и не смотрела. Переписала как есть. Потом меня как громом шарахнуло проверить её. А там сюрпрайз)) В дипломе написано Ferghana, a в паспорте Fergana! Давай искать в инете. Везде по разному. Решила, что и так и так правильно. Дурдом!

Паспорт РФ на руках:-)

Ссылка на комментарий

Счас у себя паспорт посмотрю... просто я пока работал с американцами везде писали Ferghana, а сейчас смотрю, у дочери во 2 школе Fergana пишут....

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

Счас у себя паспорт посмотрю... просто я пока работал с американцами везде писали Ferghana, а сейчас смотрю, у дочери во 2 школе Fergana пишут....

Вот, вот. Сегодня мне сказали, что в стикерах каких-то в авире пишется Ferghana. Это уже смешно всё становится, аж до слёз. Ну честно.

Паспорт РФ на руках:-)

Ссылка на комментарий

Fergana в паспорте... и в старом и в новом, оба посмотрел :) А в дипломе Ferghana

Ой, я не могу. Слов нет, только хохот, наверное истерический уже)))

А в авире что за стикеры?

Паспорт РФ на руках:-)

Ссылка на комментарий

разрешение на выезд... в простонародье "ВИЗА", "выездная виза", на узбекском "виСа" :)

)))) Ну как, как там-то пишется наша славная Farg'ona? Можете поинтересоваться, если есть возможность?

Паспорт РФ на руках:-)

Ссылка на комментарий

)))) Ну как, как там-то пишется наша славная Farg'ona? Можете поинтересоваться, если есть возможность?

Там на американском английском - Ferghana :)

На британском английском - Fergana :)

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

Там на американском английском - Ferghana :)

На британском английском - Fergana :)

Ну вот и всё! Значит в дипломе написали на американском, в паспорте на британском. Умом ... не понять, аршином общим... Мда)

Паспорт РФ на руках:-)

Ссылка на комментарий

Ну вот и всё! Значит в дипломе написали на американском, в паспорте на британском. Умом ... не понять, аршином общим... Мда)

Алин, не заморачивайтесь с этими английскими словами... скоро все будут учить русский и китайский и этот английский нафиг никому не нужен будет :)

17 июля 2013 - 7 ноября 2014: путь пройден!

Ссылка на комментарий

Пожалуйста, не пишите "Спасибо" и другие сообщения не несущие информацию. Благодарность можно выразить нажав соответствующую кнопку справа от полезного сообщения.

Гость
Эта тема закрыта для публикации ответов.
×
×
  • Создать...